Quietem agunt discipuli iubente Christo,postea nauigant trans mare
41. Evangelho (Mt 14. Mc 6. Lc 9. Jo 6): Jesus se afasta da turba para conversar e descansar com os seus discípulos
Docet, et sanat languidos. Distribuuntur turbae, quasi per contubernia
42. Evangelho (Mt 14. Mc 6. Lc 9. Jo 6): Jesus ensina e cura os doentes e divide a multidão em grupos
Satiat quinque millia hominum
43. Evangelho (Mt 14. Mc 6. Lc 9. Jo 6): Jesus alimenta 5000 homens
Ambulat super mare IESVS
44. Evangelho (Mt 14. Mc 6. Jo 6): Jesus caminha sobre as águas
Sanatur daemoniacus caecus & mutus
45. Evangelho (Mt 12. Mc 3. Lc 11): A cura de um endemoniado cego e surdo
Quaerunt signa a IESV Iudaei
46. Evangelho (Mt 12. Lc 6): Os judeus pedem um sinal a Jesus
Sanatur Languidus
47. Evangelho (Jo 5): Uma pessoa é curada
Sanatur hydropicus
48. Evangelho (Lc 14): A cura de um homem hidrópico
Vocatio ad coenam magnam
49. Evangelho (Lc 14): O convite para o banquete
Non ascendit ad festum IESVS: quaerunt eum Iudaei
50. Evangelho (Jo 7): Os judeus incitam Jesus mas Ele se recusa a ir para a Judeia