Oração composta pelas duas últimas estrofes do Hino Eucarístico 'Pange Lingua', de São Tomás de Aquino. Todo católico recebe uma indulgência parcial ao rezá-lo e esta indulgência torna-se plenária quando recitado na Quinta Feira Santa ou no dia de Corpus Christi. Em celebrações para bênçãos, aplica-se a oração final, que constitui, no entanto, adição posterior e não é parte integrante do hino original.
Tantum Ergo
Tantum ergo Sacramentum
Veneremur cernui:
Et antiquum documentum
Novo cedat ritui:
Praestet fides supplementum
Sensuum defectui.
Genitori, Genitoque
Laus et iubilatio,
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedictio:
Procedenti ab utroque
Compar sit laudatio.
Amen.
V. Panem de caelo praestitisti eis (T.P. Alleluia)
R. Omne delectamentum in se habentem (T.P. Alleluia)
Oremus. Deus, qui nob sub sacramento mirabili, passiones tuae memoriam reliquisti: tribue, quaesumus, ita nos corporis et sanguinis tui sacra Mysteria venerari, ut redemptionis tuae fructum in nobis iugiter sentiamus. Qui vivis et regna in saecula saeculorum. Amen.
Tão sublime Sacramento
Veneramos prostrados:
E que a antiga lei
ceda lugar ao novo rito:
a fé venha suprir
à fraqueza dos sentidos.
Ao Pai e ao Filho
louvor e glória,
saudação, honra, virtude
assim como a bênção.
Ao que de ambos procede (Espírito Santo)
sejam dados os mesmos louvores.
Amém.
V. Vós nos destes o Pão do Céu (T.P. Aleluia)
R. Que tem em si toda a doçura (T.P. Aleluia)
T.P.: Tempo Pascal
Oremos. Ó Deus, que neste admirável Sacramento nos legastes o memorial da vossa Paixão, concedei-nos, nós Vos imploramos, venerarmos os mistérios sagrados do Vosso Corpo e do Vosso Sangue, e vivermos dignamente as graças e tributos da Vossa redenção. Vós que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. Amém.
(tradução do blog)
(Tantum Ergo em canto gregoriano: 3 Variações)